no title


914: 名無し! 2021/03/13(土) 17:26:55.76 ID:qlUA4x43r
あの刹那の間に鞘走るかよ!?


  スポンサーリンク  


919: 名無し! 2021/03/13(土) 17:29:05.56 ID:aKRWemBw0
>>914
何回見ても面白い

922: 名無し! 2021/03/13(土) 17:30:15.05 ID:XGNQK0eqa
ここだけなんかノリが違うよね
no title

930: 名無し! 2021/03/13(土) 17:33:25.09 ID:qzoYg/+a0
>>922
なんだろう、例えツッコミじゃないのに例えツッコミに見える、この気色悪さは🤢

933: 名無し! 2021/03/13(土) 17:34:17.17 ID:h6wGAFs70
>>930
翻訳した奴は修羅の門読んでる

937: 名無し! 2021/03/13(土) 17:39:15.30 ID:4pPMTGFA0
修羅の門草

934: 名無し! 2021/03/13(土) 17:34:33.49 ID:yp8HZKvE0
>>922
ここと、パトリオット撃破後に突如中二病発祥するケルシーがツボった

967: 名無し! 2021/03/13(土) 17:59:18.24 ID:voRBb2ab0
>>922
めっちゃわろた

941: 名無し! 2021/03/13(土) 17:42:12.49 ID:lsF2KBJ50
誤訳とも言いがたいなんとも言えん表現

942: 名無し! 2021/03/13(土) 17:42:22.82 ID:czsw5/ecp
あーチェンが暴れたとこだっけか?あんま記憶に残ってなかったな…

944: 名無し! 2021/03/13(土) 17:44:53.27 ID:uWmH/1JY0
あの辺はフミヅキの印象が強くてチェンが飛び出したくらいしか覚えてない

947: 名無し! 2021/03/13(土) 17:46:11.55 ID:rVWwyhY/M
地の利を得たぞ

948: 名無し! 2021/03/13(土) 17:47:02.26 ID:ve19cDAD0
7-2戦闘後のシナリオだったわ
チェンがビルから飛び降りて生きてるならヴィカも生きてるわよねアンナ

949: 名無し! 2021/03/13(土) 17:47:45.92 ID:AU0FR9ev0
是龍剣!?瞬間抜刀謝謝!

110: 名無し! 2021/03/13(土) 19:19:47.11 ID:7UU5bqFs0
no title

これが竜殺しの剣!刹那の間鞘走るか!?
だめだどうやっても上手くかっこよく訳せん、「刹那の間鞘走るか?」はなんて訳すのが一番しっくりくるんだ?

114: 名無し! 2021/03/13(土) 19:21:01.66 ID:7QiOWXh70
>>110
原文持ってきて🥺

115: 名無し! 2021/03/13(土) 19:21:21.84 ID:c3NWEwkMd
>>110
なんじゃとて!

118: 名無し! 2021/03/13(土) 19:22:04.09 ID:nT4IL3Vca
>>110
そもそも鞘走るの使い方が間違っているようにしか見えない

119: 名無し! 2021/03/13(土) 19:22:10.70 ID:9UTaQu4u0
>>110
普通に「一瞬の太刀筋!」みたいに平易にすりゃいいと思う

120: 名無し! 2021/03/13(土) 19:22:25.50 ID:W6xzwef+d
>>110
抜刀が高速で行われたことを黒笠の口で説明させるよりはこっちの方が良いような気がしてきた

121: 名無し! 2021/03/13(土) 19:22:54.47 ID:qzoYg/+a0
>>110
単純に「鞘走りが見えなかった」とかでもいいと思うの😞

513: 名無し! 2021/03/13(土) 23:43:29.65 ID:ylp8Ihg+0
>>110
修羅の門かよ

116: 名無し! 2021/03/13(土) 19:21:46.43 ID:AU0FR9ev0
変えるなら鞘走るって言葉やんな 要は剣抜いたんやろ

122: 名無し! 2021/03/13(土) 19:23:41.41 ID:r1lZ0wDX0
というかそもそも抜刀のSE鳴ってるし「あの一瞬で…!?」とか「速すぎて見えなかった」とかそんなんでもちゃんと伝わるやろとは思った

123: 名無し! 2021/03/13(土) 19:23:46.22 ID:zP7V4mAr0
これが竜殺しの剣!あの一瞬でこんなにも疾く!みたいな感じだろ多分

124: 名無し! 2021/03/13(土) 19:23:55.54 ID:nT4IL3Vca
どこをググっても
「刀身が自然に鞘から抜け出る。」

の意味しか出てこないから動考えてもこの言葉の選択がおかしいんだ😅

132: 名無し! 2021/03/13(土) 19:26:14.09 ID:r1lZ0wDX0
>>124
歴史小説とか読んでるとそこから転じて流れるように自然に抜刀したみたいな意味合いで使われてるのはよく見るから…
まあだからといって刹那の間に鞘走るかよ!?がおかしくないかと言われればどう見てもおかしいけどな

125: 名無し! 2021/03/13(土) 19:24:47.45 ID:aRuq/bqr0
蛸走る?

128: 名無し! 2021/03/13(土) 19:25:44.04 ID:AU0FR9ev0
びっくりしたら変な言葉出ちゃうことあるからこれでいいんだ😌

130: 名無し! 2021/03/13(土) 19:26:00.33 ID:RJ2l/jj/0

134: 名無し! 2021/03/13(土) 19:27:20.77 ID:OsAZhaWE0
訳した人が
でも「あの刹那の間に鞘走るかよ!?」ってなんかるろ剣っぽくてよくね?って思ったんじゃない

139: 名無し! 2021/03/13(土) 19:28:01.61 ID:PqE5ibzFa
一瞬で抜刀したってことなんだろうが見えなかったとかいつの間にとかでもいい気が
まぁでも口に出したくなるからこれが正解なんだろう

引用元: https://krsw.5ch.net/test/read.cgi/gamesm/1615552228/

引用元: https://krsw.5ch.net/test/read.cgi/gamesm/1615549713/