107: 名無し! 2022/01/16(日) 09:36:33.11 ID:Iw98V4UWd
結局、龍威鼠心ってどういう意味だったの
スポンサーリンク
109: 名無し! 2022/01/16(日) 09:38:11.70 ID:FfTgC8IH0
>>107
龍の威を借る鼠
龍の威を借る鼠
113: 名無し! 2022/01/16(日) 09:40:53.19 ID:TF/WUL5Pd
>>109
息吐くように嘘ついてて草
息吐くように嘘ついてて草
111: 名無し! 2022/01/16(日) 09:39:46.68 ID:/WsAnDgw0
四字熟語的に考えると「龍みたいに威張ってるけど心は鼠みたいにビビってる」っていう意味に見えるけど
チェンさんが何でその名前にしたのかは知らん
チェンさんが何でその名前にしたのかは知らん
108: 名無し! 2022/01/16(日) 09:37:41.54 ID:pl14A3gud
ダイハードの中国名のもじりじゃなかったっけ
110: 名無し! 2022/01/16(日) 09:38:41.81 ID:JM53dJvG0
>>107
ドッソレスホリデーにてチーム名として採用された「龍威鼠心」
— シキネ (@Shikine66) January 14, 2022
日本語だと理解しにくいのですが、大陸版の表記だと「鼠胆龙威」となります。
ぶっ飛んだアクションシーンで有名な映画「ダイ・ハード(虎胆龙威)」をもじったチーム名ですね。 pic.twitter.com/XhF2vz5aK8
138: 名無し! 2022/01/16(日) 09:56:19.89 ID:n7vbhgKz0
>>110
ダイハードなんか😊ええセンスやね
ダイハードなんか😊ええセンスやね
139: 名無し! 2022/01/16(日) 09:56:27.42 ID:Iw98V4UWd
>>110
なるほど
なるほど
コメント
意味が分かった今でもスンッ…てなってる
ただのダジャレみたいなもんだからそこに意味を見出す事に意味なくね?
110のツイートの続きに鼠胆龙威という映画が紹介されている、日本での題名はハイリスク。
だと龍の怒り(鼠)みたいな感じか?
つまりこれはアークナイツ主人公のドクターもハゲという暗喩である。
違う言語のダジャレだからしゃーない
龍門はドッソレスに怒ってますよみたいな解釈されたら外交問題になるところだった
チェンも意外とそんなの見るんだなって。
天災はアルマゲドンの暗喩
シックスセンスでは医者役(ドクター)
偶然とは思えないな…
Lung =龍
wrath =威
with RAT heart =鼠心
wrathが上手いンゴ
コメントする
コメントに関する注意コメントありがとうございます。
※誹謗中傷、攻撃的コメントはご遠慮ください。
※過剰な暴言、中傷、煽りが酷い書き込み等は削除や規制の対象とさせて頂きます。
PC版はコメントにID表示機能つけました。(2021/11/25)
IDは日替わりです。
「※数字」「米数字」「>>数字」でポップアップ付きアンカーが表示できます。